Jump to content

Rudy Umans

  • Content Count

  • Joined

  • Last visited

Posts posted by Rudy Umans

  1. 14 hours ago, Roxane 134 said:

    Zulu is the native language of the South African black people who reside mainly in Kwazulu Natal....where I come from in Cape Town, the main African black language is isiXhosa or just simply Xhosa ;) hope that helped out?! and yes it is the most widely spoken African language in SA ....next comes Xhosa

    That sure helps. Nothing better than the source. Thank you. Never heard of Xhosa. Now I have to look that up.  I always understood that Zulu is spoken in most south western African countries, Swahili more north western, and in the east more European languages ( 😪 )in addition to the native languages

  2. 5 minutes ago, igor.kramar.shots said:

    Me too. It is a nice phonetic language and moreover automatic translations from Esperanto into national languages are very accurate. I've heard of Swahili language already but I hear about Zulu for the first time.

    I believe that Zulu is more spoken on the African Continent south of the Sahara than any other African language. Not sure about that though

  3. 46 minutes ago, igor.kramar.shots said:

    Sorry Rudy but we're not a detective to find out why the headline is written in English and the description in Russian. The purpose of this forum is to help a people and not to defame them. If you needed to write it, you could send a PM and not discuss it publicly here. Personally, I have no problem translating any text.

     I have a different opinion in this case. Not all cases and usually I really don't care what language is used. After being on these forums since 2008, I have seen it all. (Don't look at my number of posts)

    You don't ask a friend for a ride and then tell that friend you don't like his car and demands that he goes out and rents a Mercedes (Who is really arrogant here? The friend that gives a ride or the person that needs a ride and is demanding about it?

    I am not a detective either and I didn't try to find out why. I just think it's one way or the other.  Don't start to translate a complain post and then half way say f*** it.  I have no sympathy for that. Sorry

  4. 2 hours ago, geogif said:

    That's right, and that's why I write (mostly) in English, although I don't know the language. 
    But sometimes I also write in German. If, for whatever reason, I would like an answer from a German contributor 
    The arrogance in the answer of @Rudy Umans is to inform the OP that there are translation apps. Rudy could have used the app himself, if he was interested.  But that is probably too much effort for an English-speaking person. 

    Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

    A few things:

    • The Op comes here to complain about something and he/she wants answers, so nobody should have to go out of his/her way to accommodate anybody in his/her complaint. That task is on them. Simple
    • The title is in English and if the OP doesn't speak any English he/she must have used a translator for that and using a translator for half of the post and not for the other half is being lazy and if he/she wants sympathy, he/she shouldn't be lazy. That's all I was pointing out.
    • If He/she only wanted answers in his/her own language, the whole post, including the title, should have been in that language.
    • The fact that you take the time to translate your posts is great and respectful. If i think other people should follow your example is arrogant? hmmm.... interesting
    • All those answers in different languages. What is this? Are we 14 again? Back in High school?
    • Talking about high school, FYI, I am Dutch and had German in high school. I could read and understand your German post. English is my second language
    • I think I know why you wrote what you wrote. My psychic abilities are coming back (you know what I am talking about)
    • I actually answered the OP. Did you or did you just post to call me names?



  5. Ah.. the infamous auto-trace rejection. That used to be a very popular rejection reason for about anything you can think of a number of years ago.  (before Low commercial Value, before sharpness, then noise, and now similars.)

    I don't know what your post says. Is that Russian? If it is, I happen to know that the University of Moscow developed about 20 years ago one of the best translation app on the planet. (this is true, I am not making it up. The UN was using it. At least, at the time they were. Don't know about now) Try it. I believe it is called translate.ru

    Anyway, I would just resubmit.

  6. 3 hours ago, Erich Karnberger said:

    I once used the word Cola in the description and got a rejection for trademark. !! It would be ok if I had written Pepsi or Coke which are brand names but Cola !!

    Next time they will reject the word Orange juice for being a trademark 😆



    The reviewer made a mistake. The single word "Cola" is not trademarked by anybody. It is a type of soft drink, not a brand. (unlike "Coca-Cola", which is trademarked)

  7. 1 hour ago, Cem Selvi said:

    Once i used jetski both in description and kewword, it rejected. then i used only in keyword, rejected again than i used "personal water craft" it accepted.

    "Jet Ski" is trademarked by Kawasaki. People use it as a generic term, but it is not. Just like Kleenex for tissues for example and so many others

  8. Quote

    In addition, there are two main guidelines:

    1) We will only accept cartoons or caricatures of elected public officials. We will not accept cartoons or caricatures of celebrities.

    Cartoons and caricatures can be valuable editorial content which can creatively illustrate newsworthy and current events. We will review these illustrations on a case by case basis.

    For example, we would be able to accept an illustration of President Barack Obama for editorial use as he is an elected public official.

    I read and knew about that. However,

    Cartoons and caricatures are by far not the same thing as a portrait drawing or illustration the OP asked about (2.5 years ago mind you)

  9. 17 minutes ago, iamjohnhult said:

    Thank you both for answering! I got a little fired up when I couldn't seem to figure it out. I apologise for my terrible tone in the original post! I did have a model release so I'll make sure to remove those codes. Thank you a lot @Rudy Umans and @Wilm Ihlenfeld!

    I know, it can be frustrating. The best thing to do is not to look at the posts here on these forums of most other (not all) frustrated people. They can be a bad influence. The best thing to do is to look for the contributor guidelines on this site and ask if you have questions.

    Anyway, you're welcome.

  10. 7 minutes ago, Wilm Ihlenfeld said:

    Yes, Rudy is right! Someone has designed that toilet paper pattern. So it is a copyrighted design!

    There is no QR code in the second image. But there are two barcodes.

    Both need property releases

    I didn't take the time like you to look at the image with a magnifier, there are so many other problems so i didn't bother

  • Create New...